El pasado 10 de agosto, la Sociedad Bíblica Colombiana celebró el lanzamiento de la primera Biblia completa traducida al wayuunaiki en Uribia, un evento significativo para la comunidad indígena wayuu. Este momento histórico para el pueblo wayú, el grupo indígena más numeroso de Colombia, se conmemoró con gran entusiasmo.

El lanzamiento oficial se llevó a cabo el 9 y 10 de agosto de 2024 en Riohacha y Uribia, como parte de los festejos por el 50 aniversario de la Sociedad Bíblica Colombiana (SBC). La traducción al wayuunaiki fue el resultado de más de diez años de trabajo, iniciándose en 2010. Este esfuerzo implicó la colaboración de traductores nativos, biblistas y expertos en idiomas originales, con el objetivo de asegurar una traducción precisa y culturalmente relevante.

Sergio Ramírez Lozano, director de traducciones de la SBC, subrayó que “la traducción de la Biblia al wayuunaiki no solo facilita el acceso a las escrituras y ayuda a preservar el idioma, sino que también reconoce la importancia lingüística de los wayús y su derecho a acceder a estos textos en su idioma”.

Este proyecto fue mucho más que una simple traducción; implicó un profundo respeto por la cultura wayuu y un esfuerzo por mantener intacto el mensaje bíblico. La SBC, cuya misión es promover la difusión de la Biblia, enfatizó que “la traducción de la Biblia va más allá de las palabras; requiere una comprensión profunda del idioma y la cultura de la comunidad para preservar la esencia de las escrituras”.

Gracias al apoyo de donantes tanto locales como internacionales, se distribuyeron inicialmente 10.000 Biblias de forma gratuita entre los miembros de la comunidad, en colaboración con iglesias, ministerios y otras organizaciones. La meta es distribuir 20.000 ejemplares para asegurar que todos los miembros de la comunidad puedan acceder y relacionarse con el texto bíblico.

El evento de lanzamiento se realizó en el coliseo San José de Uribia, con la participación de miembros de la comunidad wayuu, funcionarios públicos y líderes de las Sociedades Bíblicas Unidas, entre otros. La ceremonia incluyó presentaciones culturales y concluyó con la entrega oficial de la Biblia.

Cabe mencionar que la Biblia ha sido traducida a 677 idiomas indígenas, en respuesta a las solicitudes de las comunidades y con la colaboración de traductores nativos, cubriendo aproximadamente el 9% de los idiomas indígenas a nivel mundial.